Εργαστήριο εξοικείωσης πολιτιστικών ιδρυμάτων στη Λάρνακα για προσαρμογή δομών και υπηρεσιών για άτομα με αισθητηριακές αναπηρίες
Η Εταιρεία Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής Λάρνακας και ο Παγκύπριος Σύνδεσμος Κεραμιστών Αγγειοπλαστών διοργάνωσαν, με τη στήριξη του Δήμου Λάρνακας, εργαστήρι για εξοικείωση των εκπροσώπων τέχνης, μουσείων και πολιτιστικών ιδρυμάτων για προσαρμογή των δομών και υπηρεσιών τους ώστε να εξυπηρετούν άτομα με αισθητηριακές αναπηρίες.
Το εργαστήρι προκύπτει από σχετικό Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Erasmus+ στο οποίο συμμετέχουν εκ μέρους της Κύπρου οι δύο διοργανωτές μαζί με εταίρους από Πολωνία, Ελλάδα και Πορτογαλία.
Το Πρόγραμμα αυτό αποσκοπεί στη διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς και στην αύξηση της παρουσίας της στην κοινωνική ζωή μέσω δύο πυλώνων. Συγκεκριμένα, εστιάζεται στην προώθηση της χρήσης διαδικτυακών εργαλείων από πλευράς του δημιουργικού και πολιτιστικού τομέα ενώ παράλληλα επιδιώκει την αύξηση της πρόσβασης σε πολιτιστικό και καλλιτεχνικό ψηφιακό περιεχόμενο για άτομα με αισθητηριακές αναπηρίες. Από το εν λόγω Πρόγραμμα έχουν προκύψει σημαντικές και χρήσιμες εισηγήσεις, μεταξύ των οποίων βίντεο με βασικές λέξεις/εκφράσεις της κυπριακής νοηματικής καθώς και ο Οδηγός Καλών Πρακτικών.
Στόχος του συγκεκριμένου εργαστηρίου είναι όπως πολιτιστικά ιδρύματα οποιουδήποτε μεγέθους και θέματος, να μπορούν ν’ αντλήσουν διδάγματα από τα παραδείγματα αυτά για να προσαρμόσουν τις δικές τους υπηρεσίες για άτομα με αισθητηριακές αναπηρίες, προσφέροντας ένα φιλόξενο περιβάλλον ώστε οι εν λόγω επισκέπτες να απολαύσουν την τέχνη και τον πολιτισμό που αυτά προσφέρουν.
Οι δασκάλες τυφλών της Σχολής Τυφλών Άγιος Βαρνάβας κ.κ. Χριστίνα Ηλιάδου, Μαρία Γεωργίου και Άντρη Φιλίππου, μέσω παρουσίασης αλλά και βιωματικών εργαστηρίων, μετέφεραν εξαιρετικά χρήσιμες πληροφορίες για τα θέματα που αφορούν τα άτομα με οπτική αναπηρία και τρόπους με τους οποίους μπορεί να βελτιωθεί η προσβασιμότητα σε πολιτιστικούς χώρους.
Η διερμηνέας της Κυπριακής Νοηματικής Γλώσσας της Σχολής Κωφών Γεώργιος Μάρκου κα. Παναγιώτα Θεμιστοκλέους επεξήγησε τις μεθόδους προσέγγισης και επικοινωνίας με άτομα με απώλεια ακοής ενώ παρέθεσε σχετικά παραδείγματα προσβάσιμων μουσείων και άλλων πολιτιστικών χώρων του εξωτερικού.
Στα πλαίσια του εργαστηρίου παρουσιάστηκε επίσης από την κα. Νανά Ασμένη εκ μέρους της ΕΤΑΠ Λάρνακας, ο Οδηγός Καλών Πρακτικών για τη διαμόρφωση των υπηρεσιών των πολιτιστικών χώρων, ώστε να εξυπηρετούν άτομα με αισθητηριακή αναπηρία, ο οποίος αποτελεί ένα εκ των παραδοτέων του συγκεκριμένου Ευρωπαϊκού Προγράμματος.
Μέσω του εργαστηρίου διαπιστώθηκαν οι ελλείψεις που υπάρχουν όχι μόνο σε πολιτιστικούς χώρους, αλλά και ευρύτερα στη χώρα μας για άτομα με αισθητηριακές αναπηρίες. Γι’ αυτό και απώτερος στόχος της ΕΤΑΠ Λάρνακας, μέσω αυτών των προγραμμάτων είναι η βελτίωση του προορισμού μας σε θέματα προσβασιμότητας.