
[ad_1]
Για γέλια και για κλάματα ήταν η κατάσταση στην κοινή συνεδρίαση των επιτροπών οικονομικών και εμπορίου της βουλής κατά την συζήτηση των κανονισμών για το καζίνο.
Το κείμενο των κανονισμών που δόθηκε στους βουλευτές στην ελληνική γλώσσα περιείχε λέξεις και φράσεις οι οποίες έγιναν πιστή μετάφραση από τα αγγλικά με αποτέλεσμα να ακολουθήσουν κωμικοτραγικές καταστάσεις.
Οπως για παράδειγμα οι αναφορές για καθαρές μέρες, που στην πραγματικότητα ήταν οι εργάσιμες μέρες. Αποτέλεσμα να αντιδράσουν οι βουλευτές με τον πρόεδρο της επιτροπής εμπορίου Ζαχαρία Ζαχαρίου να καλεί τους αρμοδίους να καταθέσουν νέο κείμενο.
Τα μέλη των επιτροπών ξεκίνησαν σήμερα την κατά άρθρο συζήτηση των κανονισμών στην παρουσία του αρμόδιου υπουργού Γιώργου Λακοτρύπη.
Δόθηκε επίσης περιθώριο μέχρι την Δευτέρα να κατατεθεί μαζί με τις συμπληρωματικές απόψεις των αρμοδίων.
[ad_2]
Source link